Page 1 Forum
Editorial
Lettres
Letters
Autres Nouvelles
Other News
Accueil
Home
Archives
Archive
Lettres - Letters
5 décembre / December 5
 

Saint Vincent De Paul’s Guignolée

Richard Bourque and his daughter, Vanessa Racine Bourque, collect food and donations from a generous North Aylmer resident during Saint Vincent De Paul’s Guignolée, December 2.

Photo: Julie Murray


C’est un manque de civisme à faire référence au secteur Aylmer ou à la ville d’Aylmer

Nouveau résident de la ville de Gatineau depuis décembre 2000, et, afin de connaître ce qui se passe dans les différents coins de ma ville d’adoption, je suis un assidu lecteur du Bulletin d’Aylmer et des autres de la ville de Gatineau. De grands efforts sont faits par tous pour favoriser un sens d’appartenance à la nouvelle ville de Gatineau. En plus, venant d’une petite ville, je préfère faire mes emplettes dans votre coin de la ville puisque je demeure au coin des boul. Taché et Saint–Raymond.

Quelle surprise de voir dans le numéro du 28 novembre la page centrale de la publicité de votre groupe qui titre cette page (Ville d’Aylmer et environs - City of Aylmer & area) et surtout le fait que cette publicité est publiée par une entreprise de la ville de Gatineau.

Un dernier sondage révélait le peu d’enthousiasme d’appartenance à la nouvelle ville de Gatineau. Oui, c’est notre devoir comme résident de la ville de Gatineau de changer notre attitude et d’encourager un plus grand sens d’appartenance à notre ville. Mais, il est primordial que les différentes associations et entreprises ainsi que les différents médias de notre grande ville de Gatineau fassent parties de cette aventure et prennent le leadership dans cette démarche.

Je vais continuer de magasiner dans le coin ouest de la ville de Gatineau et à lire le Bulletin, même si grandement déçu de votre manque de civisme. Je crois en l’avenir de la nouvelle ville de Gatineau et espère voir dans la publicité de certains de vos membres et de votre association une meilleure démonstration de courage et de fierté et de cesser de toujours faire référence au secteur Aylmer ou à la ville d’Aylmer. Il faut tous ensemble aller vers l’avenir de notre grande ville de Gatineau.

Allan Tremblay
Ville de Gatineau



Un Père Noël misérable?

Ceux d’entre nous qui croyons au Père Noël, connaissons bien son esprit accueillant, sa générosité et son acceptation de tous, peu importe leur origine ou leur langue d’expression.

Nous savons que le Père Noël, alors qu’il travaille dans son atelier, verra à ce que tous ses clients soient bien accueillis et se sentent bien, en anglais, en français ou dans toute autre langue dans laquelle il est possible de les servir. Le Père Noël veut que les clients reviennent et, en tant que personne d’affaire bien avertie, il travaillera fort pour établir un bon lien avec sa clientèle, s’assurant par le fait même des profits qui permettront à son entreprise d’être encore là au prochain Noël. À mon avis, un tel esprit nous permet de garder nos emplois et fait de nous des personnes civilisées. À cette période de l’année, le ‘commerce’ du Père Noël fait aussi preuve de générosité, alors qu’il offre des cadeaux à des organismes communautaires.

Malgré la nature du Père Noël, il est difficile de croire que Jean-Paul Perreault de l’Impératif français, déguisé en Père Noël, insiste pour passer son message de ‘français-seulement-sinon’ dans nos magasins – un esprit misérable. N’aurait-il pas fait mieux de revêtir le costume du personnage de Dr Seuss, le Grinch qui a volé Noël? Ou encore, rions donc, serait-il déjà le parfait candidat pour jouer le rôle anglais de M. Scrooge du chant de Noël de Charles Dickens!

C’est assez, M. Perreault. Tenez-vous loin du Père Noël. Vive le Père Noël!

Richard Turcott
Aylmer



La laiterie de l’Outaouais

Vous l’avez peut-être vu, lu ou entendu dans les médias, le Comité de relance de la laiterie de l’Outaouais a réuni les 2.7 millions de dollars nécessaires pour la construction d’une usine de transformation du lait de chez nous. Notre lait sera dans nos épiceries dès septembre 2008!

C’est une belle victoire régionale et vous êtes à la source d’une bonne partie de ce succès. Merci de tout coeur!

Autre petite annonce. Un groupe de citoyens de la région souhaite la mise en place d’un marché Internet de solidarité régionale afin de faciliter l’accès aux aliments produits localement(légumes, viandes, produits transformés, etc.). Si le projet vous intéresse, consultez le site suivant : www.agro-outaouais.com
/evenements
/marche_solidarite_f.php

Patrick Duguay,
Directeur de la Coopérative de développement régional

Maxime Pedneaud-Jobin
Président de la Coopérative des consommateurs de la laiterie de l’Outaouais
Gatineau
 

Are your kids fulfilling their school duties?

I would like to share with all of you something that I’m passionate about: our children. Why? Because I think we are ignoring a big and growing problem. Children today have no sense of how hard and cruel life can be. They are clueless. They lack direction, responsibility, maturity, and compassion. My son’s teacher told me that half of the kids in his class (high school) don’t do their homework, book reports, etc. I was stunned. I said, “What do you do?”…. “What can I do …They get an E.” That’s insane!

So let me see…Children have to go to school and with those marks they fail and fail again until they are too old to be in high school, then out you go …What can they do? Do they know? Are they aware of the consequences of having no education? They will no doubt struggle, and it won’t be long until they are 30 with two kids of their own and trying to make it right, but by then the task will be overwhelming, not to say unrealistic. They will be discouraged and bitter. What quality life will their children have? Are the parents willing to pay (if they can) for the rest of their lives?

Our children are our responsibility to the end. It’s our job to give them the tools to make it. We are more experienced than they are, so we have to let them know how hard it is, how everything is so expensive. They don’t need expensive clothes, paint guns, scooters and money in their pockets. When I see children smoking, I wonder who pays for their cigarettes since they are too young to work. They need structure and discipline to be happy.

It is time to wake up and finish what we started. It’s not the children’s fault; they are a reflection of us. Make your children complete and happy. Give them what they are entitled to have, a chance at happiness and fulfillment, an education. And an education starts with homework.

Julie Paquette
Aylmer



An Aylmer success story

I have four wonderful children, Chaudry, Daud, Teresa and Suleiman Semalulu, who are a real success story. They have always been involved in sports activities—competitive basketball, football, track and field, flag football and soccer, competing all over Ottawa, Quebec and in the States.

They have also achieved in school. Chaudry went to Champlain College and the University of Ottawa, played football for the Gee Gees and graduated with a degree in Sociology/Criminology. Daud did three years at Champlain, got a full NCAA football scholarship from the prestigious Virginia Military Institute; wearing the #81 jersey, he is a wide receiver. He is a freshman this year, studying business and economics.

Teresa graduated with honours in science from D’Arcy McGee High School and next year, she will be taking pre-med classes at the University of Buffalo on a full NCAA basketball scholarship. The youngest, Suleiman, still attends D’Arcy McGee and plays competitive football and basketball at the school and in an Ottawa league. My children work hard to balance their lives.

Many of our children’s friends used to spend nights or evenings in our house or ride with us to games. The majority of them have dropped out of school, either high school or CEGEP. It is very difficult for young people because they face so many distractions every day.

I believe my children’s story may inspire many of Aylmer’s struggling young people. I hope their example will get young people to think about returning to school. It is never too late.

Louisa-Marie Semalulu
Aylmer



A mean spirited Santa?

Those of us that believe in Santa know of the wonders of his/her spirit of welcome, generosity and acceptance of all regardless of where in the world he/she may be from and what language he/she may speak.

We know that Santa, when at work in his/her shop, would ensure that all customers are made to feel good and welcomed, in English or in French or in any other language that their services can be provided in. Santa wants repeat customers, and as an informed businessperson he/she will work hard to establish goodwill so as to ensure the profit margins that enable the business to stay around for yet another Christmas. That is, in my view, the spirit that keeps us employed and civilized. At this time of year, the business Santa is also very generous in providing gifts for many of our communities’ charities.

In spite of Santa’s nature, it is difficult to believe that Jean-Paul Perreault of l`Imperatif francais, mascarading as Santa, has been pushing their meanspirited French-only-or-else in our stores message. Would he not have been better to opt for dressing up as Dr Seuss’ s The Grinch that Stole Christmas? Or ironically perhaps Mr. Perreault is already well suited to play the English role of Mr. Scrooge in Dicken`s Christmas Carol !

Enough already Mr Perreault. Stay away from Santa. Vive le Père Nöel !

Richard Turcott
Aylmer