La langue française en cadeau
N’avez-vous pas remarqué sur les autobus de la STO ces grands panneaux encourageant les gens à faire leurs « emplettes de Noël en autobus »?
Et dire qu’il y en a quelques uns qui s’offusquent de la campagne encou- rageant les gens à faire leurs « emplettes de Noël en français » ici en s’assurant que tout est en français comme le demandent le respect et le bon sens et l’exigent les droits lingui stiques et la loi.
Les emplettes de Noël, c’est une belle occasion de faire un cadeau à la langue française en s’assurant que l’accueil, le service, les modes d’emploi, l’affichage, la raison sociale, les certificats de garantie, les factures, les dépliants, les brochures, les catalogues, les sites Web soient en français.
Les emplettes de Noël, c’est aussi une belle occasion d’offrir la langue française en cadeau en donnant des livres, des jeux vidéo, des films, des disques compacts, des logiciels en français.
Bien sûr, il y en aura toujours quelques uns qui chercheront à vous culpabiliser de vous faire respecter et de faire respecter vos droits. Vous aurez pu lire leurs lettres dans ces pages.
Pauline Girard
Membre d’Impératif français
Aylmer
Les prix d’Impératif français : Appel de candidatures
Impératif français décerne chaque année le prix d’excellence Lyse-Daniels et le prix Impératif français à des personnes, des entreprises ou des orga nismes qui se distinguent par leur contribution à la promotion de la langue française et des cultures d’expression française.
De plus, chaque année, Impératif français attribue le prix Citron et le prix Coco à des organismes ou des entreprises qui ont besoin d’être sensibilisés à la quantité ou à la qualité des services offerts en français.
Les jurys choisiront les lauréats et les lauréates parmi les candidatures reçues d’ici le 23 février 2008. Afin que ces prix maintiennent et accroissent leur prestige, il est essentiel que les candidatures soient à la hauteur des attentes. Veuillez donc nous faire part des noms, accmpagnés des motifs de votre choix, par télécopieur au 819-684-5902 ou par courriel à Imperatif@imperatif-francais.org.
Impératif français décernera ses prix en mars 2008 dans le cadre du déjeuner-causerie soulignant la Francofête annuelle. Des invités de marque et des artistes réputés seront présents.
Renseignements : 819-684-8460
Laurette Bergeron
Coordonnatrice du jury
L’ADQ utilise les locaux des constructeurs de l’Outaouais
Le président de l’Association libérale du comté de Chapleau, M. Benoît Hubert, s’insurge contre les pratiques douteuses du président intérimaire de l’ADQ, Benoit Mottard, qui utilise les locaux et équipements de l’APCHQ à des fins personnelles et partisanes.
Effectivement, un courriel transmis par erreur au bureau de Québec du ministre Benoit Pelletier, par M. Mottard, en sa qualité de président intérimaire de l’ADQ dans Chapleau, révèle que ce dernier se sert de l’adresse courriel de l’APCHQ pour ses communications partisanes. Qui plus est, il tient les rencontres de l’ADQ dans les bureaux mêmes de l’APCHQ, soit au 149, chemin de la Savanne, à Gatineau.
Selon M. Hubert, les agissements de Benoit Mottard ternissent l’image de l’APCHQ et amènent à penser que cet organisme, qui représente les constructeurs de l’Outaouais, n’est pas neutre politiquement. De deux choses l’une : ou l’APCHQ n’approuve pas les gestes posés par Benoit Mottard et alors elle doit s’en dissocier et les réprouver publiquement; ou l’APCHQ est d’accord avec les agissements de Benoit Mottard et alors elle est inféodée à l’ADQ. Quelque soit la réponse, poursuit M. Hubert, les gestes de Benoit Mottard sont graves en ce qu’ils mettent en cause la neutralité et la réputation de l’APCHQ. M. Hubert termine en soulignant fortement que la population de l’Outaouais est en droit de savoir ou loge l’APCHQ à cet égard.
Association libérale de Chapleau
Gatineau
|
|
Distortion of past immigrations
I am writing with disappointment that the Bulletin d’Aylmer doesn’t exercise greater scrutiny of letters that are printed on its pages. The letter titled “Old immigrants vs new immigrants” by Andre Gravel, December 12, is an example of pure racism. The letter attempts to wrap itself in the Canadian flag using arguments based on falsehoods and disinformation.
In his second paragraph, he states that people once integrated better and more willingly into Canadian society. This is false. Immigrant communities in the 1800s and 1900s maintained an even greater ethnic isolation than today. In fact, there are still many European immigrants of the early 1900s who to this day cannot speak English or French. Gravel should also remember the sections of large cities where immigrants maintained their isolation: “little Italy”, “Chinatown”, “little Greece”, and so on.
In his third paragraph he writes that the old immigrants worked hard and that nothing was handed to them. Gravel might be surprised to learn that the fresh immigrant population is not the group of Canadians who are on welfare; they contribute to the growth of this country by opening up small businesses and by filling jobs that are not acceptable to the older immigrants, including the descendants of settlers. They are happy to be working and are not looking for the protection of unions or laws. The sad thing is that Gravel doesn’t know about our immigration laws where favour is given to those coming with lots of money (at least $250,000), those that are educated, and those that can speak more than one language. These new immigrants he speaks of in such negative terms are actually the ones giving our country the strong economic growth it is enjoying.
He also makes reference to new immigrants bringing wars, hatred, and division as if this is all that they bring! In this statement, Gravel shows the ugly face of racism! Immigrants changed the face of this land; they did so when they first landed, again in the 1900’s and even now. They brought food, music, languages, ideas ! It is not change that we should fear, we should fear people like Gravel. I can picture him back in WW I advocating prison camps for Canadian families who came from Ukraine in the name of patriotism; he would be there again when the “true Canadians” herded the Canadians from Chinese ancestry into these same camps and I can see him in the future when it becomes the turn of another minority group not deemed “normal” or patriotic enough by him.
Canada is a beacon of hope for the world precisely because it is a place where everyone can be whoever they are. Canada is a country where differences are celebrated and where we learn better how to live in our shrinking global village.
For the record, Jesus Christ wasn’t European and neither were the early Christians who brought Christianity to Western Europe. If these early Christians did not introduce their beliefs and ways into Western European society you might still be worshipping rocks instead of celebrating Christmas.
Walid Madhoun
Aymler
A strong sense of community
It was of interest to read in the Bulletin d’Aylmer the survey demonstrating Aylmer residents are still emotionally attached to their former city, along with the Mayor’s comments that Aylmer residents still feel a strong sense of community. In the same issue, an article reporting a mega-project in one of the few remaining rural districts (North Aylmer), with the rationalization that the City cannot support low-density housing. These two articles are not disconnected!
The strong sense of place of Aylmer’s residents is because they place high values on its quality of life, respects its natural habitat and associated wildlife, and preserves its cultural heritage.
Will the Aylmer sector be transformed into the traditional path (bad planning, debt, environmental degradation, creating waste with no destination) which ensures that development only enhances the economy and reduces taxes in the short term, with predictable negative impacts on the natural environment and quality of life in the longer term?
Will we be enhancing our sense of place and continuing to value our quality of life by smartly managing our waste and improving air and water quality, aesthetic values, and historic and cultural conservation, while reducing noise, traffic congestion, and crime? Or will we quietly become one of the “Monopoly house” neighborhoods of Gatineau?
It may seem an impossible task to change the current state of development, and, with our busy schedules, little one individual can do. Yet each of us can educate ourselves, make our views heard, and, of course, we can and must vote. It is time to influence the future vision of the Aylmer sector for ourselves and our children. It is time to (1) get involved in our Resident Associations, (2) email our electedofficials (Councillors therien.frank @ville.gatineau.qc.ca; laframboise.andre@ville.gatineau.qc.ca; riel.alain@ville.gatineau.qc.ca; and Mayor Bueau, maire@gatineau.ca;) with our views, and (3) attend city planning meetings to ensure that our sense of community is protected.
M. Wong
Aylmer
|